卡夫收購達能餅幹

通過夏洛特艾爾

——最後一次更新在格林尼治時間

相關標簽達能卡夫食品

卡夫食品公司達能今天提供€53億
餅幹、穀物部門產生的銷售額大約€20億
每年。

此舉將鞏固卡夫的第一位,成為世界最大的餅幹製造商。它將收購達能等品牌,Tuc和王子。達能擁有2號位置。報價不包括達能餅幹企業股份在拉丁美洲和印度,並可能導致最終協議在2007年最後一個季度,該公司說。“這收購卡夫來說意義重大,”卡夫公司董事長兼首席執行官艾琳·羅森菲爾德說。“這增長,高利潤業務會給卡夫另一個核心增長類別在歐洲,在新興市場快速增長的基石,和世界上最好的標誌性的餅幹品牌的組合,”羅森菲爾德說。卡夫的收購,將訪問關鍵新興市場如中國、俄羅斯、波蘭、印度尼西亞和馬來西亞,將占25%的業務,公司也將在馬來西亞和印度尼西亞地區建立據點,她補充道。喬治•Casala目前達能餅幹業務運行,將管理公司的整個歐盟餅幹業務,包括卡夫最近收購了伊比利亞餅幹品牌和操作。卡夫已承諾保持達能餅幹部門在法國在歐洲作為一種獨特的單位的基礎。卡夫還表示,不打算宣布關閉任何收購餅幹製造工廠在法國至少三年後事務簽署。今天在一份聲明中卡夫是熱衷於強調,它將使歐洲總部的餅幹業務仍將在更大的巴黎市區在可預見的未來,它將不會關閉任何在法國達能餅幹生產設備的協議簽署後至少3年。然而,一個成功的收購對卡夫的部分是在法國可能引起不安。公司已被法國民族主義關注的焦點,尤其是在低語,2005年美國公司百事可樂想買達能。謠言促使法國政府發起了一場運動保護20指定的法國公司,包括達能,他們稱之為“國家冠軍。Protectionist-minded部長擔心損失的法國工作他們視為“敵意收購”,攻擊他們的民族認同感。《回聲報》、英國《金融時報》的法國子公司今天警告說,在法國達能已經關閉了兩家工廠,自2001年以來,3人在歐洲,。英國《金融時報》表示,出售將有利於達能,允許它專注於更動態和奶製品的部門,作為它的餅幹和穀物銷售以較慢的速度增長。 Kraft had worldwide biscuit sales of $5bn in 2006, while Danone's biscuits and cereal products business is the smallest and slowest-growing of its three arms, according to company figures. It had a turnover of €2.2bn ($3bn) in 2006, and experienced 3 per cent growth. The dairy and beverage divisions on the other hand have seen 10 and 11 per cent growth respectively, FT reports. According to the newspaper, there is now speculation that Danone has its own acquisition plans, and it may target Wimm-Bill-Dann, the Russian dairy and juice group, and Numico, the Dutch baby food and nutrition company. Selling the biscuits business could raise €3.5bn, the FT said. FT analysts speculate that Danone's biscuit division has been a cash cow, so its disposal was unlikely unless an acquisition was being considered. Danone could sell Numico's clinical nutrition business to partly fund the deal, leaving it with the baby-foods business, the FT said. Danone shares rose 1.6 per cent to close at €60.95 yesterday, while Numico shares rose 2.6 per cent to €39.53. Kraft Foods is the latest target of activist investor Nelson Peltz, who recently purchased a three per cent stake in the company. He is rumoured to be using his power to make big changes within the company, encouraging the brand to sell its Post cereals and Maxwell House brands, according to the FT. Peltz also has a three per cent stake in Cadbury, where he has made many organisational alterations over recent months, including the sale of US beverage division and acquisitions in the Turkish and Romanian markets.

相關的話題成分

相關新聞

相關產品

杏仁+巧克力:健康的最愛

杏仁+巧克力:健康的最愛

加州杏仁董事會提供的內容| 14 - 4月- 2023 |白皮書

看到關鍵的見解從消費者調188金宝搏bet官网查顯示為什麼杏仁巧克力產品的理想原料。

找到一個甜美平衡健康,放縱

找到一個甜美平衡健康,放縱

內容由嘉吉| 21 - 3月- 2023 |白皮書

糖果類有野騎過去的幾年。在大流行,消費者在放縱尋求安慰;現在,他們正在尋找…

相關的供應商