政府聯合二氧化碳交易形式

通過艾哈邁德ElAmin

——最後一次更新在格林尼治時間

相關標簽《京都議定書》溫室氣體二氧化碳

英國、德國、葡萄牙、法國、荷蘭、美國一些
州和加拿大的省、新西蘭、挪威
昨日同意組建聯合政府,導致
全球碳排放交易體係。

embrionic夥伴關係昨日宣布,在裏斯本召開的一次會議上,葡萄牙,最終可能導致購買二氧化碳排放和交易的國際體係。這樣一個係統將增加成本處理器和其他製造商越來越不得不支付減少環境影響。然而更廣泛的全球市場也可以確保一個更穩定的二氧化碳排放許可交易,係統已被價格波動的影響。簽署的協議是美國和加拿大西部氣候倡議的成員,美國東北部區域溫室氣體減排行動的成員,以及英國、德國、葡萄牙、法國、荷蘭和歐洲委員會。新西蘭和挪威加入了新的國際碳行動夥伴關係(www.ICAPCarbonAction.com)代表自己的碳排放交易計劃。新ICAP被設置為一個國際論壇為政府和公共部門分享最佳實踐在排放交易方案的設計。“這種合作將確保項目更兼容,能夠一起工作作為全球碳市場的基礎,“聯合聲明。”這樣一個市場需求將推動低碳產品和服務,促進創新,並使成本有效降低,以允許快速和雄心勃勃的全球減少全球變暖的碳排放。”集團在一份聲明中說,通過合作建立類似的設計原則,成員國確保未來市場係統,結合監管的形式的限製,將促進全球對低碳產品和服務的需求。集團將建立係統的準確監測、報告和驗證排放。通過建立共同的方法,希望最終成員聯係在一起,擴大全球碳市場。市場也將創造一個“明確的價格激勵創新,開發和利用清潔技術”,該組織說。歐盟委員會的成員負責Stavros Dimas環境說,合作是一個“強有力的信息”的世界在巴厘島舉行的聯合國氣候峰會之前,在12月3日到14日舉行。歐盟率先為歐盟排放交易方案(ETS),二氧化碳允許創造了十億歐元的市場。歐盟的碳市場在第二階段創建一個經濟資產價值在當前市場價格大約€400億,基於每年20.8億噸的帽和零用錢的價格大約€20。“歐洲的教訓之一是,設計師的碳市場的最重要的決定必須是設置津貼的總數,帽子作為技術術語叫做,“他說。“歐洲帽由於各種原因在第一段操作不夠嚴格。這導致了低的價格為減排和創建有限的激勵來改變日常業務決策。”食品和飲料行業的許多公司參與歐盟ETS計劃,特別是乳製品製造商。其他人自願同意進一步減少溫室氣體的排放比是必需的。今年早些時候,吉百利絕對承諾減少50%的淨碳排放量在2020年從生產地點。的目標不僅僅是減少其全球業務中使用的“相對”能源,也稱之為“絕對”碳排放。絕對減少提交業務不僅減少排放每噸還整體輸出盡管任何增長。Todd Stitzer先生吉百利史威士(Cadbury Schweppes)的首席執行官說,該公司將與供應鏈夥伴合作,減少排放。他羅列了很多之前的吉百利變化對其業務,以減少公司的環境影響。2005年,吉百利史威士(Cadbury Schweppes)從燃煤鍋爐天然氣鍋爐歐克斯橋在伯恩,英國。項目公司的全球溫室氣體排放減少百分之一,他滿足。該公司還投資於新技術,如供熱電廠在名古屋,日本。 In India, the company's Induri plant uses "bagasse" or sugar cane, a renewable fuel to provide steam for manufacturing. The EU's "cap-and-trade" emissions trading scheme took effect from January 2005, seting limits on each manufacturer's CO2 outputs. Companies can then to buy and sell CO2 emissions rights according to need on specially constructed Internet sites. Plants that emit more CO2 than their allocation need to buy allowances to cover the extra emissions. Companies that emit less than their allocation are able to sell the allowances to companies that need them. Last week the European Commission sets total CO2 allowances for the bloc at 2.08bn tonnes for the 2008 to 2012 trading period, a 10 per cent cut from the amounts requested by the bloc's governments. The cuts means processors and others participating in the ETS face further pressure to reduce greenhouse gases produced by their operations -- or spend more to buy credits. The food processing industry is an energy consumer and discharger of greenhouse gas through its reliance on cooking, refrigeration, freezing and air compressor systems. ETS is mandatory for food and drink companies operating combustion installations with a rated thermal input exceeding 20 MW. The importance of the scheme for the food and drink sector is reflected in the fact that, for instance, in France 13.6 per cent of all ETS installations are food and drink sites. In the UK the food and drink industry make up 3.1 per cent of the estimated allocations. Currently Hungary, Latvia, Malta and Lithuania, Poland and the Czech Republic are taking the Commission to court over the reductions to their allocations. The countries claim that the allocations will harm their industrial sectors.

相關的話題市場

相關新聞