丹麥童話:Michelsen跡象書協議支持中國推動

通過奧利弗Nieburg

——最後一次更新在格林尼治時間

丹麥丹麥的童話公司旨在分享中國文化chocolate-containing H。C安德森的書
丹麥丹麥的童話公司旨在分享中國文化chocolate-containing H。C安德森的書

相關標簽丹麥

丹麥優質巧克力Michelsen希望進入中國後與一家公司合作生產空心漢斯·克裏斯蒂安·安徒生的書包含巧克力。

丹麥的童話公司設置去年給中國帶來丹麥文化。它開發了一個禮物書在B2B市場包含漢斯·克裏斯蒂安·安徒生的童話《醜小鴨》Michelsen今年的手工製作的巧克力和計劃目標高端超市在中國。

我們有一個故事要告訴

首席運營官Morten Klæstrup丹麥童話公司告訴ConfectioneryNews:“巧克力裹著一本書,就像當你想走私槍進監獄!”

他說,盡管已經有許多外國球員溢價中國巧克力市場——如瑞士蓮、戈代娃和紐豪斯——”沒有一個人有一個故事告訴我們,沒有額外的事”。

童話公司在中國獨家銷售其產品的權利通過與丹麥歐登塞的漢斯·克裏斯蒂安·安徒生博物館合作。

醜小鴨

Duckling_03

漢斯·克裏斯蒂安·安徒生的“醜小鴨”於1843年首次出版。它講述了一個小鴨子嘲笑的其他鳥類後來成熟變成一隻美麗的天鵝。迪士尼在1931年產生了漫畫改編的故事。

發展的中國市場

公司接近Michelsen因為丹麥巧克力公司隻關注丹麥市場,使其生產傾向於聖誕節。

“這是一個偉大的機會Michelsen出口市場增長,”Klæstrup說,他在中國已經經營了15年出口業務首席執行官海鮮銷售。

根據IBISWorld,中國的巧克力和糖果市場在2014年達到了210億美元,自2009年以來每年增長19%。

首席執行官丹尼爾Paetsch Michelsen,說:“中國是一個巨大的市場像我們這樣的小公司,和丹麥的童話公司贈送的集中方法符合很好。”

“一個童話的國家”

Paetsch,加入公司董事會的童話,說Michelsen已經開發了一個安徒生禮盒幾年前,承辦商丹麥皇家法院,這使它適合一個童話的書。

fairy1
Michelsen的標誌出現在書的前麵。

Klæstrup說,丹麥被認為在中國“一個童話的國家”,因為它的皇後和富裕人口。他補充說,安徒生是著名的在中國。“中國認出他來,因為他們已經從一年級讀他。”

B2B贈送的童話公司目前運營市場,但今年6月,它希望進軍高端超市在中國,在上海開始。

相關新聞

顯示更多